lun
lun is a particle that turns words into a verb meaning "to <word>-ify X" or "to make X into <word>".
Use
Now, importantly, whether the word is interpreted as a modifier or a noun is important to the meaning.
For example, if in the phrase lun tope, tope is intepreted as a noun, then lun tope would mean "to make into goodness", not "to make good".
Simiarly, if in lun nin, nin is intepreted as a modifier, then lun nin would mean "to make similar to a person", not "to make into a person".
One meaning is making the object like the word, whereas the other is making the object be the word. Whether lun is using its modifier meaning or its noun meaning is dependent on context, and on the argument it's taking in.
If a noun is passed as the argument for lun (so for example, lun nin), the default lean is that lun is using its noun meaning. This would mean that defaultly, lun nin means "to make into a person", not "to make similar to a person".
The same goes for modifiers. By default, lun tope is most often interpreted "to make good", not "to make into goodness".
However, this is dependent on context, and which meaning you want to use can be specified, and is especially recommended if you want to mean something that is not lun's default lean.
To specify that you're using lun's noun meaning, you can add wen before the argument. So to specify that you're trying to mean "to make into goodness", you could say lun wen tope.
Simiarly, to specify that you're using lun's modifier meaning, you can add wi before the argument. So to specify that you're trying to mean "to make similar to a person", you could say lun wi nin.
And lastly, it should be noted that a lun verb (such as lun tope), isn't really grammatically a verb. It makes more sense to think of it as a verb, however it can only be used when in front of le, te, or o. So for example, the sentence lun tope le tope would be ungrammatical.
If you are looking to use the object of a lun phrase as as a noun or modifier, check out the explanation for mu.
Examples
mi le lun panli in kuwosi - "I cut the fruit"
le lun wi watan wa jati men tu in pansin - "You kinda made the square round"
le loso men te lun tiku in nin - "Killing people is bad" (🤯)
in lan sin men ja le lun kikuwa - "It made a lot of things strange"
in husu je tasuwi le lun wen tiku men mi - "I made the drawing about death" (lit. I made the topic of the drawing into death)